|
|
 |
Difficile
est tenere quae acceperis nisi exerceas
(It is difficult to retain what you
may have learned unless you should practice it )
Wishing to the Fontana di Trevi for a good world
cup
|
Bibamus,
moriendum est
(Let us drink, for we must die)
The drawing
|
Morituri
te salutamus
(We who are about to die salute you)
The group picture
|
|
|
 |
Credite
posteri
(Believe it, future generations)
Two champions and the Austrian team
|
Adeste
Fideles
(O come, all ye faithful)
The KOA father watches his acolytes
|
Bellum
domesticum
(War among family members)
Italian battle at Maldini stadium
|
|
 |
 |
Adspice,
respice, prospice
(Examine the present, examine the past, examine the
future)
John, Alkis and Steve
|
Quidquid
excusatio prandium pro
(Any excuse for lunch)
Hungry Germans
|
Fabas
indulcet fames
(Hunger sweetens the beans)
Hungry Austrians
|
|
|
|
Amantes
sunt amentes
(Lovers are lunatics)
One of the crazy nights out
|
Non
teneas aurum totum quod splendet ut aurum
(Do not take as gold everything that shines like
gold)
The Fun Cup winners
|
Si
post fata venit gloria non propero
(If glory comes after death, I'm not in a hurry)
The Game of Shame
|
|
|
|
Dulce
et decorum est pro patria mori
(It is sweet and proper to die for one's country)
The KOA Cup 3rd place winner
|
Victis
honor
(Honour to the vanquished)
The KOA Cup runner-up
|
Per
aspera ad astra
(Through difficulties to the stars)
The KOA Cup winner
|
|
|
|
Credo
ut intelligam
(I believe so that I may understand)
3rd best newbie
|
Deo
duce, joystick comitante
(With God as my leader and my joystick as my companion)
2nd best newbie
|
Assiduus
usus uni rei deditus et ingenium et artem saepe
vincit
(Constant practice devoted to one subject often outdoes
both intelligence and skill)
Best newbie
|
|
|
|
Aut
viam inveniam aut faciam
(I'll either find a way or make one)
The quarter-finalsts
|
Crede
quod habes, et habes
(Believe that you have it, and you do)
The semi-finalists
|
Consilio
et animis
(By wisdom and courage)
The finalists
|
|
|
|
Non
est ad astra mollis e terris via
(There is no easy way from the earth to the stars)
The 3rd place winner
|
Perfer
et obdura; dolor hic tibi proderit olim
(Be patient and tough; some day this pain will be
useful to you)
The runner up
|
Veni,
vidi, vici
(I came, I saw, I conquered)
The world champion
|